首页

搜索 繁体

第六十一章 奥莱克西(1 / 4)

白色的骏马轻踏河边的野草,独行的骑士听着马蹄的踢噠声遐臆出神,牧羊人悠扬的歌声在远方弥漫;巡游骑兵扬鞭催马一路烟尘地敢来,停在嶔岩之上,他向河谷中喊道:『将军!』奥莱克西拉紧韁绳,昂首看去,恰遇一抹霞绚从那人头上隐去,他问道:『什么事?』『陛下有旨,请您即刻回到首府阿舒尔城去,有重要的事要与您商讨。』『有什么事呢?请你回去转告陛下,就说我图嚳尔第已尽王国骑士之责,请辞一切职务,望归隐山林,去求闲云野鹤的逍遥之乐。』『恐怕我无权替您转达。』传讯官说,『将军……萨尔玛那萨尔国王是要立你为王储……』奥莱克西惊讶之馀但也无可奈何,因为事关重大,只得随其返回。王宫,穿过那被阶梯式样的城垛围起来的夯土平台,走过那铺满芦苇垫的厅堂,奥莱克西上前行礼。人王道:『图嚳尔第·尼努尔塔,我已听闻伊丁与穆达梅克所讲述的关于你的故事,无论是在吾儿安德列的生前还是死后,你都恪守骑士之则,保卫我的国家和人民,抵御一切的外敌,扩充疆域、收復失土;在我儿生前,你为其近卫骑士,在国家危难之时协助其西进扩张,屡获战功;在他死后,你照顾我的姨甥女苏珊娜直至其遇害身亡,你因去为她报仇而入狱十年,越狱后与亚人族交好,偶遇义军首领巴布,帮他先后攻克了北面山地的乌鲁阿特里、赫梯,而后又纳西角之国凯美特为王国附属;你设巧局先后破西、北二总督,战胜篡逆之臣沙图瓦拉,收復故国全部失地。『伟大的骑士,当我决定禪让于你之时,还并不知到你有如此功绩!看来,吾儿所信之人,也必是我可篤信之人。我无子嗣,也不再会有子嗣,我希望收你为义子,立尔为摄政王,在我死后继承社稷。可否?』『陛下。』奥莱克西听后严肃地说道,『我愿意做您的义子,这是我的殊荣;但实在不愿继续为政;我生性好静,本嚮往隐逸的生活;不料遇到国家危难,遂参军从戎,从那时到现在已经十馀载。如今北方以解羈系,重新归于王政。大小之事也已交代料理,由伊丁代我主政,施行仁义,眾生平等;不树仇敌,与新总督交好,以领土之事牵制。对外,只要您继续以米坦尼王统摄北方,附庸赫梯、阿济·哈亚萨与凯美特,南方懒政,不会过问。陛下,一切国事,不紊而行。您的国家和百姓,一切都会好起来的……』人王长叹一口气,举目四望,见眾大臣无人能辩,便宣佈闭会。并表示希望单独和奥莱克西聊聊。二人登上高台,背对河岸,面朝平原的方向;萨尔玛那萨尔王虽然比过去消瘦太多,但气质仍保国王的威严,他把手轻搭在雪花石膏雕像上,眺望着远方:『奥莱克西,我不知道怎样才能劝得动你……我感激你对我们家所做的一切,我也十分理解你的选择;在歌篾的时候,我没有听安德列提起过你,在赫尔维蒂的难民营,向我汇报的士兵也少有提起你的名字。』『是的,叔叔。很遗憾,那时我与安德列不是很熟……』『那会儿,让我印象最深的几个人,都是参与了安德列组织的志愿者队伍的——就是那些与他最熟稔的几个同学。但是他们中的,除了那些先一批到达这里就被巴布处死的人,那些存活下来,后来与我们同到了尼尼微,包括安德列最要好的那个耶胡迪尔;当王国蒙难之时,他的这些所谓的「朋友」,却都杳无音讯了;倒是唯有你,仍然陪在我的家人身边,为我们家族悲剧的命运而战,为我伯父留下的这个国家尽忠职守……我可以问问,到底是什么让你这样做的吗?』『没有什么让我这样做,我想是……是因为我见不得发生在我眼前的苦难吧……』奥莱克西回答到。国王点点头:『但你是否知道,发生在这地上的苦难不会结束,即使现在,仍有无数的人正在受苦……』萨尔玛那萨尔抬起手,指向西北的方向:『你可知在那次我们与阿拉法和努兹联军会盟之后,就是我被掳到卡拉赫以后所经歷的事吗……开始的时候,沙图瓦拉念我是他的小姨夫,并没有对我动用肉刑,他只是把我置入宫内的牢房幽禁起来。但当他们接连取胜之后,那种倡狂的气焰愈发不可收拾了,那时就把我拉出来取乐玩弄,在他们夺下阿舒尔城以后,他们锁着我的脖子,为我戴上王冠,让我赤裸身体在街上游行,人群向我吐口水,泼洒排泄物和垃圾,让我跪下去舔他们的脚,若不照做,就用皮鞭抽打我的身体……』说着,国王掀开他的羊毛披肩,露出自己的腰背让奥莱克西查看。那一道道凸起的白色肉块,就是那癒合的鞭痕密密麻麻的交错在一起,触目惊心。人王继续说道:『他们并不打算让我死去,而是让我活着继续蒙受羞辱……他们甚至一度欺骗我,说我的孩子和妻子都在阿舒尔就死了。我悲痛欲绝……但后来我听到了真相,你们成功的逃脱向西迁都去了杜尔-卡特利姆,并不断扩张牵制住了哈尼加尔巴特,甚至让拉贵尔都退却三分,我听说他们到处寻找盟友,不敢直接冒然进攻你们。那时,我的心中又燃起了希望。然而沙图瓦拉那个恶毒的混帐,他看出了我的心思,把我带到一个房间,刚到那儿我就知道他们想对我做什么了,我极力的反抗和辱駡,但都毫无用处。『他们把我绑在那块板子上,刀子匠用刀在我的囊袋上划开一道口子;然后试图把我的睾丸从那口子里挤出来,但他

热门小说推荐

最近入库小说